第29章 静而止闹 淡而消窘
- 围炉夜话(汉英对照)
- 王永彬
- 202字
- 2022-04-12 10:31:18
Motionlessness can calm down disturbance while plainness can avoid embarrassment.
泼妇之啼哭怒骂,伎俩要亦无多,唯静而镇之,则自止矣。谗人之簸弄挑唆,情形虽若甚迫,苟淡而置之,是自消矣。
今文解译
泼妇啼哭怒骂,无理取闹,可以玩的把戏也就这些。只要不予理会,她就会自知无趣,停止哭闹了。
搬弄是非的人造谣中伤,挑拨离间,情形着实令人难堪。但如能泰然处之,谣言也就不攻自破了。
English Translation
Wanton tricks of a shrew,such as crying and cursing,are few,if any;so long as you keep her down by doing nothing,she will stop her wildness herself.
Discord brought about by the slanderous might be really embarrassing;but if you handle it with perfect composure the discord will subside itself.