导游法语:汉法中国旅游常用词句在线阅读
会员

导游法语:汉法中国旅游常用词句

胡佳
开会员,本书免费读 >

社会科学语言文字8万字

更新时间:2019-12-27 15:28:48 最新章节:6.中国烹饪 L'art culinaire chinois

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

《导游法语:汉法中国旅游常用词句》对于法语导游员和来华的法语人士来说都是一本必备的工具书,同时也可帮助法语学生增加语言实用表达技能。《导游法语:汉法中国旅游常用词句》以主题来分类,包括:中国概况、旅游资源、景点景区、民风民俗、文化艺术、中国烹饪。法语纯正地道,集作者十多年教学、研究、翻译资料的积累。
品牌:北大出版社
上架时间:2013-01-01 00:00:00
出版社:北京大学出版社
本书数字版权由北大出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

胡佳
主页

最新上架

  • 会员
    误读是20世纪文论的关键词之一,是文学阅读中最常见的现象。本书勾勒了后现代误读理论的谱系:解构的思维方式和解释学的“合法偏见”等,描述了后现代误读理论的基本特征。重新审视了后现代误读理论的范畴语言、他者等,从语言的角度看,解构性、修辞性是误读生成的内在机制。从现象学的角度看,文本是一个他者,他者是理解的极限、形而上学的极限,用描述替代解释成为方法论的重要变革。后现代误读理论同时产生了正负两种效应,
    李兵社科30万字
  • 会员
    本书以英汉方言的形式和功能差异为基础,以翻译方向和文学类型为变量,用文学文体学定量和定性研究方法,较为深入地比较具体的名作名译,分别从汉英和英汉两个翻译方向对小说与戏剧两种文本类型中的方言翻译进行研究。通过比较分析,本书深入探讨了英汉方言互译的语体转换特征、小说与戏剧方言翻译策略的异同、方言翻译的语言特点及相关影响因素等问题。
    姜静社科13万字
  • 会员
    本书探讨了唐诗在英语世界中文本行旅的发生、发展和成熟的全过程,通过把握译介的发展脉络,考察了英语世界在不同历史时期对唐诗的解读与重构,指出唐诗在英语世界跨越200余年的传奇历程是英语世界在中西文明的对话中,对唐诗的诗学特征和文化内涵的思考与探索,在探索中又折射出西方文化、文学批评的自身印记以及中西诗学的互动与再识,并在此基础上深思英语世界中的唐诗研究带给当今学术研究以及文化交流的启发与借鉴意义。
    王凯凤社科18.8万字
  • 会员
    《广雅疏证》因声求义术语具有功能性异同。王念孙在使用术语进行因声求义实践中具有一定倾向性和继承性,但还没有形成现代意义上的术语规范。在《广雅疏证》中,语音形式与概念的复杂关系表现了音义之间对称性与不对称性的统一。对称性是语音形式和概念之间相似性的体现,不对称性是语音形式和概念之间区别性的体现。另外,《广雅疏证》术语中的一字异音情况与《音义异同》中的音变构词用例有互补性,显示了王念孙对音义异同的认识
    李福言社科17.8万字
  • 会员
    阅读是人类最重要的认知功能之一,研究阅读的一条重要途径是眼动追踪法。本书作者师从世界著名的眼动研究专家KeithRayner教授,在国际一流的眼动实验室学习,有多年的眼动阅读研究经验。本书中,作者把握当前国际眼动阅读的现状,结合中文有别于拼音文字的特点,设计实验,以揭示中文阅读独特的认知加工机制。本书是作者多年眼动阅读研究成果的总结,对读者了解当前眼动阅读研究的背景和将来发展的方向都有很大的启发
    杨锦绵社科14.2万字
  • 会员
    本书为专注于新媒体文案创作的指导书籍,旨在帮助读者从写作新手成长为高手。全书共分为七章,详细介绍了96个实用技巧,涵盖了从理解写作的核心,到提炼文案,再到如何有效利用AI工具辅助写作等多个方面。本书不仅教授写作技巧,还重点关注如何将写作技能转化为盈利模式,帮助读者在数字时代实现靠写作打造个人品牌的目标,快速成长。作者结合自己的写作和教学经历,以及对学员写作挑战的观察,提出了多种针对性策略。书中强调
    王京社科10.9万字
  • 会员
    本書綜合利用傳世文獻和出土文獻兩百餘種,對先秦兩漢时期的量詞系統進行全面描寫和研究。先秦兩漢时期量詞總計三百三十九個,其中名量詞三百二十個,動量詞十九個。本書在共時研究的基礎上展開歴時探討,分析了每一個量詞的語源、發展及興替,其中對一百零六個量詞的探討修正了之前學界的觀點。本書還進一步考察了先秦兩漢量詞的语法特徴、量詞發展的地域性和不平衡性等問题,并结合漢藏語系和南亞語系相關量詞研究的成果從類型學
    李建平社科32.7万字
  • 会员
    《增广贤文》作为历史上的启蒙读物之一,集中华优秀传统文化之大成,是人生诸多方面的结晶,是中华传统文化领域里的璀璨明珠。本书以上海昌文书局印行的《绘图增广贤文》(1946年版)一书为底本,在原文的各话题基础上,分立出话段,该话段视被为一个单元,选出了此单元中的重、难点词语和较为特殊的句式,对它们展开现代汉语注译,然后对那些关键词、句也配以简易的英语译释,对原文句式、话题作必要的阐释的同时,给出翻译建
    李英垣社科8万字
  • 会员
    本书从“认识篇”“行动篇”两个层面入手,着力解决写作者在写作中遇到的逻辑思维、质量控制及过程管理等问题,帮助写作者认清写作本质、弄清写作要求、理清写作过程,并创意性地设置时间安排(打卡)和事项管理(清单)制度,力求在约100天内解决写作者的自我认知、自我管理及自我检测的难题,全方位辅助、支撑、督促写作者走出写作困境。
    田洪鋆社科14.1万字

同类书籍最近更新

  • 会员
    沟通不是说话,不是找碴儿,是就某件事达成共识,解决问题。善于讲话不等于善于沟通。沟通的效果取决于我们最终对沟通内容的理解情况,只有沟通双方真正理解了对方所表达的内容并达成共识才算沟通成功。能和多少人达成共识,决定了一个人的最终成就。本书适合所有人阅读。
    庞金玲语言文字10.2万字